安装客户端,阅读更方便!

后记(1 / 2)



大家好,我是野村美月。



《通往乐园的廉正之路》第三集同时收服第二位和第三位──所以副标也跟一、二集有些微不同。



「乐园」是每个女主角写一篇故事。基本上仍保留著名传说或童话的原型,将它改成书中世界的风格,唯独艾芙琳的「火炉骑士」参考「铁炉王子(Der Eisenofen)」并做了大幅更动,请各位海涵。因为我无论如何都想用「火炉」写故事。「铁炉王子」也是很有趣的故事喔!



接下来,由于这次后记的页数较多,我们来谈谈跟公主有关的传说故事吧。第一集曾大谈我对金发有多热爱,其实所有的公主我都喜欢。从小我就对「~公主」这类标题没抵抗力,之所以会迷上世界童话与民间传说,都是因为我喜欢的金发+公主常出现在里头。



当时我对日本童话没什么兴趣,总之只看重金发,还有身上要穿轻柔飘逸的礼服。再加上念起来好听的名字,简直是无可挑剔,因为这样,从我上幼稚园开始,本人就到处找莎士比亚全集来看。内容有看没有懂,光看书里有歌蒂莉亚、欧菲莉亚、萝莎琳这类名字闪亮动人又心地善良的公主出现,我就心满意足了。



这样的我就读小学一年级时,首度有机会扮演公主殿下。演的不是西方公主而是日本公主,虽然令人遗憾,但光是角色名冠上「~公主」就令我感到开心,干劲十足。



然而剧本翻了又翻,就是没看到公主出场。



我继续翻啊翻,终于看到她在最后一刻登场,台词却只有一句──「我将嫁给大国主神」。



这出剧的剧名叫「因幡白兔」,我负责饰演八上姬。



经过那场半吊子演出后,隔年我又要饰演公主。而且这次是西洋公主!穿礼服戴金冠!



我兴奋地翻阅剧本,发现她从中盘就登场了。当时心想「好,我要加油」,然后继续翻下去……咦?好像怪怪的。虽然登台却没台词。我暗道「这怎么可能」,继续翻啊翻──找到了!「哎呀,好漂亮的城堡。」只有这一句。



对,又来了,台词只有一句。



若有人光看这句台词就知道剧名,算你厉害。我有自信人们绝对看不出来,才敢如此断言。剧名就是──「穿长靴的猫」。



原来公主的话都很少啊……当下一阵失望。时间来到大后年,第三次饰演公主的机会到来,是来真的。



这次剧名用公主的别称命名!她是主角!从一开始就堂堂登场。



但这时只要出声「哇──哇──」哭。不,她是主角,之后台词肯定很多。我振作起来翻阅剧本。



下一幕她就长大了,让我松了一口气,不过──「哎呀,这是什么?」、「啊,好痛!」,公主说完接著倒下,之后一直沉睡不醒,当她终于醒来,这出剧就在转眼间迈向结局!醒来之后的台词如下,有人对她说「请你嫁给我当王妃。」公主只说了声「好。」──我想大家已经知道剧名了,就是「睡美人」。



是不是当公主就没机会大显身手。